Publicitat
Comunicació · 9 d'Abril de 2021. 19:41h.

"El català s'ha convertit en una llengua d'odi"

Manuel Trallero: "arriba un moment que ja val"

"El català s'ha convertit en una llengua d'odi"

El periodista Manuel Trallero, en una xerrada al canal de youtube de el director d'e-notícies, Xavier Rius, considera que "el català s'ha convertit en una llengua d'odi i ho lamento profundament".



"Cada vegada que sento un discurs d'odi contra Espanya, contra allò que és espanyol, contra el castellà, és en català. Al final t'arribes a saturar", admet, a més de remarcar que "a mi ningú em va obligar a parlar en català i em va semblar fantàstic fer-ho. Fins ara. Arriba un moment que ja val".

Trallero lamenta que "sembla que estiguem assassinant algú" per parlar en castellà. "Llegeixes Carod-Rovira i diu que si no eliminem el castellà de la vida som colons, hem envaït Catalunya, som el franquisme ... arriba un moment que dius que ja val".

"Tinc la sensació que m'està passant amb el castellà el que em passava amb el català quan tenia 12 anys... que et deien 'parli vostè en cristià', no podies dirigir-te a un policia en català", recorda.

"Jo era una persona convençuda de parlar en català, de veure pel·lícules en català i de llegir en català. Ara passo olímpicament. I ho lamento", reconeix.

El periodista subratlla que "jo no entenc que una senyora vingui de Madrid a presentar-se pel PP i digui que el català no li importa, em sembla molt malament. Però d'això al contrari ... em sembla que és el mateix".

"S'equivoquen, perquè si hem d'acabar com Bèlgica, és un tema enutjós... i si hem d'acabar com Suïssa, per molt modèlic que els sembli Suïssa els asseguro que no ho és tant", apunta, a més d'afegir que "compte amb els enfrontaments lingüístics".

Publicitat
Publicitat

70 Comentaris

Publicitat
#33 Juan Artero Ortega, Puerto Lumbreras, 14/04/2021 - 21:46

“Se equivocan, porque si hemos de acabar como Bélgica, es un tema fastidioso… y si hemos de acabar como Suiza, por muy modélico que les parezca Suiza les aseguro que no lo es tanto”, apunta, además de añadir que “cuidado con los enfrentamientos lingüísticos”.Je,je,je.¡¡¡Este ELEMENTO, es en el FONDO un nazionalista catalán, o un pobr

#32 Joanet, Bcn, 12/04/2021 - 19:30

Conxita Riudecols #30.5


Gràcies novament per l'observació ortogràfica. T'he d'aclarir que jo vaig ser educat forçosament i exclusivament en castellà durant el franquisme. En canvi, pel que veig, tu has tingut la sort de ser educada ja en la immersió lingüística.
Ara, allò que diuen de l'adoctrinament es comprova en tu que és una fal

#32.1 Conxita de Riudecols , Riudecols, 13/04/2021 - 08:59

Cert, amb 64 anys que tinc he de donar gràcies a la immersio... en fí, coses més delirants he escoltat en ma vida.
Deixem-ho aquí, avisa'm quan siguem una República però si pot ser abans que jo estiri la pota. Au, bon vent Joanet.

#32.2 Joanet, Bcn, 13/04/2021 - 10:23

Conxita, ara et faré la correcció jo. En comptes de dir "escoltat" hauries d'haver dit "sentit".

#32.3 Conxita de Riudecols, Riudecols, 13/04/2021 - 11:09

Crec que totes dues són correctes però tenen un matís, escoltar és quan pares atenció, en canvi per sentir no cal posar atenció. Escoltar una conversa o sentir un soroll.
Salut i que passis un bon dia.

#31 Tabarnés puro, Barcino, 12/04/2021 - 11:48

Lo siento pero me niego a esta tesis. El catalán también es lengua de parte de mi familia junto con el español y otros, por lo que el catalán no es odioso en sí mismo, sino las personas que lo utilizan para jorobar, separar, distanciar, etc.. y ante esos reacciono.

#30 Joanet, Bcn, 11/04/2021 - 23:32

Chris #29.1


Si vols tenir les coses clares, tal com tu dius, el primer que has d'entendre i acceptar és que Catalunya és una nació i té tots els drets de nació. I té una sola llengua pròpia, el català, perquè mai cap territori ha produit 2 llengües. Espanya és un estat però mai ha sigut cap nació, és un invent basat en la conquesta.

#30.1 Conxita de Riudecols , Riudecols, 12/04/2021 - 10:29

Clar, per això està a la ONU i a un munt d'organismes com a nació. En fí, creu el que vulguis, ets lliure de seguir a la figuera però la realitat és una altra t'agradi o no.

#30.2 Joanet, Bcn, 12/04/2021 - 11:31

Conxita de Riudecols, portes els papers mullats. Per ser nació no cal estar a la ONU i es pot estar a la ONU i no ser tècnicament nació, com Espanya.
I si Catalunya no és a la ONU és perquè hi han espanyols com tu que miren cap un altre costat quan s'estomaca amb violència a votants pacífics.

#30.3 Tabarnés puro, Barcino, 12/04/2021 - 11:51

Ya te hemos rebatido repetidamente con datos y argumentos esa falacia lingüístico-nacional que esgrimes cada vez que sale el tema y la sigues repitiendo como un lorito, demostrando el mismo nivel intelectual que él. Todos los idiomas que se hablan en Cataluña después del íbero son importados y en Escocia hablan gaélico y Scots. Au, adiós.

#30.4 Tabarnés puro, Barcino, 12/04/2021 - 11:56

#30.2


El simplismo no mejora tus argumentos, juanillo.

#30.5 Conxita de Riudecols, Riudecols, 12/04/2021 - 12:31

Veig que de comprensió lectora vas curt. Per mi com si creus que Cat és una nació de la confederació intergalàctica de Ganímedes, és a la resta del món que heu de convèncer que sou el que dieu i creu-me, ho teniu ben magre.
Una altra cosa, 'hi han' no existeix en català, sembla estrany que una espanyola com jo et doni lliçons de llengua.

#30.6 Chris, Lérida (RIP Cataluña), 12/04/2021 - 13:36

Joanet,según tu lógica:los Escoceses e Irlandeses que tienen su idioma derivado del Gaélico,han dejado de ser escoceses e irlandeses,porque casi nadie lo utilizan.

Tu concepto de la lengua es extremadamente conservador e identitario;el catalán que conocemos lo compuso una persona,Pompeu Fabra,y pudo hacerlo en cualquier parte del mundo.

#29 Joanet, Bcn, 11/04/2021 - 14:28

Conxita de Riudecols #27.2


Gràcies per l'observació ortogràfica.
T'equivoques en una cosa, a Catalunya no hi han dues llengües, n'hi han més de 300, de les quals només una és la llengua pròpia, el català, i dues oficials, el català i el castellà. Oficial no vol dir res més que l'administració està obligada a entendre-la.

#29.1 Chris, Lérida (RIP Cataluña), 11/04/2021 - 19:24

La lengua propia es la de cada casa,esas "300" que comentas,incluyendo el catalán y el español.Las lenguas oficiales son también estas dos.Nos podemos equivocar en muchas cosas,pero esto hay que tenerlo claro Joanet,que después uno se confunde y se acaba autoconvenciendo sobre una serie de conjeturas poco precisas.

#29.2 Conxita de Riudecols, Riudecols, 11/04/2021 - 22:09

Ja que parles de llengua pròpia i segons la darrera enquesta del CEO, a la pregunta de quina considera que és la seva llengua pròpia el 45,2% responia que el castellà mentre que el 40,9 % deia que el català. Imagino doncs que per a tu el 45,2 % dels catalans són forasters a la seva terra, ¿o millor els hi dic colonos, oi?

#29.3 Pepe, Andorra, 12/04/2021 - 00:17

Los idiomas son de las personas me decía mi profe de latin. Lo primero a ver si alguien me explica cuando se cambia lo de condado de Barcelona por el palabro Pisano ese de Cataluña o pq se apropian del pendon, bandera, del Rey de Aragón como propia o pq llaman catalán al valenciano mezclado con provenzal y aragonés. Son raros. Muy raros.