Un dels principals diaris alemanys, el Frankfurter Allgemeine, va publicar dies enrere un reportatge sobre els diferents casos d'independentisme a Europa, amb especial atenció a Catalunya, on el que més va cridar l'atenció al periodista va ser "l'absència d'Espanya".
L'autor, Von Hendrik Ankenbrand, es va trobar entre d'altres amb Anna Arqué, a la qual atribueix la capacitat de mobilitzar "un milió" de persones per manifestar-se a favor de l'Estat propi. El periodista assegura en aquest sentit que "Anna Arqué simplement odia tot el que tingui a veure amb Espanya" i recull una sentència de l'activista, que afirma que "no tenim res a veure amb aquestes persones".
El periodista també visita el Parlament, on li crida l'atenció "el patetisme" del dirigent de CDC, Josep Rull. "Un no es creu el patetisme del polític professional Rull quan fa un moment al seu despatx va evitar per tots els mitjans el repte d'indicar a l'opinió pública alemanya la data de la independència catalana", escriu.
Després de la seva visita a la cambra catalana, Von Hendrik Ankenbrand comenta que "el govern caurà sota la pressió del Madrid i en comptes de celebrar un referèndum oferirà al poble unes eleccions de partits, el que traslladarà a la independència al dia de mai no arribar. Això creuen molts en aquest edifici".
El periodista remarca que hi ha catalans que practiquen la solidaritat "amb tots, menys amb Espanya". "Si els catalans parlen dels espanyols sempre sona una mica estrany", indica, a més de recordar la cita de George Orwell segons la qual "els catalans miraven des de dalt els andalusos, de tal manera com si fossin mulats". El periodista sentencia en aquest sentit que "els catalans neguen rotundament ser racistes".
Per la seva banda, el president del grup parlamentari de CiU, Jordi Turull, a pregunta d'e-notícies, no ha volgut fer cap valoració perquè "no sé de què m'estàs parlant" i ha al·legat que "les dies de Plens són molt intensos".
El traductor alemany d'e-notícies, amb vint de residència a Catalunya, es referma en el sentit de la traducció de la paraula "Pathos".
